Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
ترجمه های درخواست شده - german-lover

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

10 درحدود 10 - 1 نتایج
1
56
زبان مبداء
ترکی su an damarlarımda aÅŸk çok fazla ve beni...
şu an damarlarımda aşk çok fazla ve beni sensizlikten öldürebilir.

ترجمه های کامل
بوسنیایی Trenutno mi je u venama previse ljubavi i...
آلمانی In diesem Moment...
127
زبان مبداء
آلمانی juhu heute is freitag der13te^^....tag war...
juhu heute is freitag der13te^^..tag war einfach super scheiße...
oh man ich habe immer so ein glück.

wie denken immer die leute von mir..
schatz am vermissen.

ترجمه های کامل
ترکی Juhu, bugün ayın 13’ü Cuma
127
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی boa wochenende war soooooooooo ein fuck...
boa wochenende war soooooooooo ein fuck wetter(war trotzdem cool)

und jetzt so ein hammer geiles wetter.....

ka was ich von manchen menschen halten soll.......

ترجمه های کامل
ترکی hafta sonu
413
240زبان مبداء240
پرتغالی برزیل SONETO AO SOL De: Manoel Lúcio de Medeiros ...
Sol! Dorme o teu sono no horizonte,
Apaga a tua luz sobre o granito!
É lindo o teu deitar atrás do monte,
Descansa teu calor no infinito!

Sol! Leva com tua luz esta esperança,
De ver um novo dia amanhecer!
Eu quero me acordar como criança,
Fazer desta infância um alvorecer!

Sol! Queima no teu fogo a minha dor,
Não quero nunca mais assim sofrer!
Ilumina minhas horas de temor,

Que eu sinta nesta luz poder vencer!
Eu quero ver somente o meu amor,
Comigo, nos meus braços amanhecer!


ترجمه های کامل
انگلیسی Sonnet to the Sun by Manoel Lúcio de Medeiros
اسپانیولی SONETO AL SOL
یونانی Η σονάτα του ήλιου
عربی سونيتة إلى الشّمس من قبل مانويل Ù„ ØŸ
فرانسوی Sonnet au soleil, par Manoel Lúcio de Medeiros
ترکی Manoel Lucio de Medeiros'tan GüneÅŸe Sone
آلمانی Sonnensonett
آلبانیایی Sonet për diellin nga Manoel Lucio de Mederios
ایسلندی Sonnetta í sólinni : Manoel Lúcio de Medeiros ...
بوسنیایی Soneta Suncu od Manoel Lúcio de Medeiros a
138
زبان مبداء
آلمانی jo peace kein peil wo ich bin vill in Malibu...
jo peace kein peil wo ich bin vill in Malibu beache

vill lieg ich aber auch in Hawai in der Hängematte^^

kann aber auch sein das ich zuhause bin

vom tennis zurück!
müde!

ترجمه های کامل
ترکی jo peace bilmiyorum nerdeyim belki malibuda...
58
زبان مبداء
بوسنیایی Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis....
Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis. Volim te vise nego sebe.
Mein Freund hat mir diesen Text geschrieben und ich kann ihn leider nicht übersetzen. Ich hoffe, dass mir jemand helfen kann ihn zu übersetzen. Vielen Dank.

ترجمه های کامل
آلمانی Mein Herz...
ترکی Beni terkedersen kalbimin atışı duracak. Seni...
آلبانیایی Zemra ime...
1